Kde arayüzü için çeviri yapma

Selamünaleyküm
Kde arayüzüne çeviri konusunda nasıl yardımcı olabiliriz veya sistemde dil dosyalarını bulup çevrilmeyen kısımları nasıl bulabiliriz.

Buradaki konudaki dosyaları bulup bir kısmını .po biçimine çevirdim ama bir türlü hatalı bir yer bulamadım.
Acaba buraya sadece çevrilmiş kısımlar mı ekleniyor yoksa Türkçeye çevrilmeyen kısımlarıyla birlikte mi ekleniyor
Bunun yerine daha kolay bir yöntem var mı? Sadece çevrilmeyen kısımları çevirip sisteme eklemek gibi.
veya bu konudaki gibi

eğer kolay bir yöntem yoksa en azından bu dosyaları .po formatına toplu çevirme için basit bir betik yapılabilir mi

Merhaba,

KDE çevirileri Trunk (master/main dalı gibi düşünebilirsiniz) dalı üstünden, SVN kullanılarak yapılmaktadır.

Çevirilere katkı vermek için öncelikli olarak şu eposta listesine abone oluyorsunuz: (kde-l10n-tr Bilgi Sayfas�). Sonrasında listeye kendinizi tanıtan bir eposta atıp, çevirilere katkıda bulunmak istediğinizi belirtiyorsunuz. Daha önceki çevirilerinizden ve çeviri desteği verdiğiniz projelerden de bahsetmeyi unutmayın.

İkinci aşamada, Volkan Gezer beyin hazırladığı şu depoyu kullanmanız gerekiyor: (translationTools/kdeProjectCreator at master · vgezer/translationTools · GitHub)

İndirdikten sonra kdeProjectCreator klasöründeki KDE.odt dosyasını okuyarak başlayabilirsiniz.

Dosyaya göre önce şu iki paketi kurmamız gerekiyor: localize ve subversion (Evet, KDE ekibi halen SVN kullanıyor)

sudo apt install lokalize subversion

Kurulumdan sonra belgede belirtildiği gibi şu komutu, kdeProjectCreator dizininin içinde çalıştırmanız gerekiyor

chmod +x kde_tr_yapilandir.sh && ./kde_tr_yapilandir.sh

Bu bir betik ve Çeviri ortamını yapılandırmaya yarıyor. Yapılandırmada işlemi sırasında size bir kaç soru soruyor. Sorulara şu sırada cevap verebilirsiniz.

Kuruluma devam edilsin mi [eE]/hH? e
En son sürüme sahip olup olmadığınız kontrol edilsin mi [eE]/hH? e
KDE Deposu’na yazma izniniz var mı? eE/[hH]? h

Lokalize uygulaması başlatılmadan önce şu mesajı ekrana basıyor

DE Çeviri Ekibine Hoş Geldiniz! Herhangi bir sorunuzda kde-l10n-tr@kde.org adresine e-posta gönderebilirsiniz.

Sonrasında yine bir soru geliyor: Kurulum tamamlandı. Bu betiği silebilir ve Lokalize uygulamasını açabilirsiniz…
Şimdi lokalize açılsın mı [eE]/hH? e

Enter’a bastığınızda Lokalize uygulaması otomatik olarak kde5_tr_trunk.lokalize projesini açacak.
Çeviriye başlamadan önce ilk olarak ‘Ayarlar → Lokalize Uygulamasını Yapılandır → Kimlik’ bölümünden bilgilerinizi girmeyi unutmayın!

Lokalize çalışmaya başladıktan sonra üstte verilen yoldan bilgilerinizi girmeniz gerekiyor. Lokalize başladığında küçük bir sayım işlemi yapıyor. Bundan sonra çevirilere başlayabilirsiniz.

Nelere Dikkat Etmeli
(Bunların bir kısmı KDE.odt dosyasında zaten yazıyor)

docmesssages: Yardım belgelerini içeriyor
messages: Uygulama arayüz dosyalarını içeriyor. Bir uygulamanın eklentileri, appdata dosyaları, desktop dosyaları derken birden fazla dosyaya yayılmış durumda olabiliyor. Arama yapmakta yarar var.

Çeviri yapmadan önce depoya işlenmiş olabilecek güncellemeleri ve yeni gelmiş çevrilmemiş değerleri indirmek için şu komutları terminalde doğru dizinde çalıştırmak gerekiyor.

chmod +x ceviri_guncelle.sh && ./ceviri_guncelle.sh
(İlk komut dosyaya çalışma izni veriyor, ikinci komut sh uzantılı dosyayı çalıştırıyor)

Sonrasında çeviri öncesinde şu komutu uçbirimden doğru dizinde, çevirileri yapmakta olduğunuz dizinde yani, çalıştırmanız yeterli.

./ceviri_guncelle.sh

Çeviriler bitti, nereye göndereceğim?

Çeviriler bitince çevirisini yaptığınız dosyaları, daha önce abone olduğunuzu kde-l10n-tr@kde.org mail grubuna göndermeniz gerekiyor. Sonrasında Volkan Gezer tarafından çeviriler kontrol ediliyor ve işleniyor.

İhtimaller

Gönderdiğiniz çevirilerin hepsi kabul edilmeyebilir ve çevirilerin bir kısmı kabul edilebilir.
Çok bariz yazım hatası falan olmadıkça eski çevirileri düzeltmeyin, veya uyumlamaya çalışmayın, sadece bulanık/fuzzy veya çevrilmemiş değerleri çevirin.

İyi şanslar.

3 Beğeni